進捗(11/3)と明日の予定 ~ 免疫グロブリン分子の分析方法8 ~

進捗

●免疫グロブリン分子の分析方法 明細書翻訳 (~50%)

 

発明の詳細な説明を翻訳中。

BLASTのアルゴリズムについて図解してまとめた。

 

●ビデオセミナー

・2101 フィードバックについて考える

・2102 時間捻出法

・橋元の物理(11)

・手術シミュレーション用軟質血管モデル(31)~(33)

造影剤の注入についての表現で、自分もjetよりinjectだな~と気になっていた。

造影剤をjetしたら血管が。。。

 

辞書を読んでみると<<JECT>>から派生した語に関して記述があり、

英語の勉強になった。

 

jet (噴き出す) → ジェット機

adjective ((名詞に)投げ添えられたもの): 形容詞

dejected (下へ投げられた) : 落胆した

injection (中へ投げるもの) : 注射

interjection (間に投げ入れたもの) : 感嘆詞

object (…に対して投げられたもの) : 対象

project (前へ投げる) : 映写する、計画

reject (投げ返す) : 拒絶する

subject (下に投げられたもの) :  支配下にある

 

●情報収集

 

明日の予定

●対訳取り(翻訳) ~ 60%

●ビデオセミナー

・手術シミュレーション用軟質血管モデル(34)~(36)

 

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*